Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "crisis manager" in English

English translation for "crisis manager"

危机经理

Related Translations:
crisis:  n.1.危急关头,紧要关头;(政治、经济上的)危机,危局;恐慌;激变。2.【医学】转变期,骤退;临界;危象。3.【剧、影】危急情节,转折点。短语和例子a cabinet crisis内阁危机。 a financial crisis金融恐慌,财政危机。 economic crisis经济危机。 political crisis政治危机。 crisis of confidenc
cholinergic crisis:  胆碱能危象
dollar crisis:  美元危机
adrenal crisis:  急性肾上腺皮质危象肾上腺危象
ecological crisis:  生态危机
monetary crisis:  货币危机金融危机
tabetic crisis:  脊髓痨危象
puerperal crisis:  产后危证
crisis communication:  应急通信
thyrotoxic crisis:  甲状腺中毒危象
Example Sentences:
1.Crisis management is a form of issues management in which crisis managers attempt to control the terms used to describe corporate actions
二十世纪80年代,美国企业界开始在企业内部成功地运用危机管理方法。
2.The tension between protection of one ' s interests and avoidance of war is the basic dilemma crisis managers must resolve in times of crisis
危机发生后,危机管理者通常要同时追求保护本国利益和避免战争两个相互对立的目标。这是危机管理者面临的基本政策困境。
3.According to realist theories , crisis managers must try to " coerce prudently or accommodate cheaply , or some combination of both " in order to maximize its values in the crisis outcome
美国传统危机行为理论认为,为了走出困境,危机管理者必须要学会“谨慎施压”或“廉价妥协” ,或使二者达成巧妙的平衡。
4.Therefore , the symmetry of crisis might be changed in certain degree due to different perceptions and calculations of different crisis managers , and consequently , would cast influence on the choice of crisis management approach
因此,在一定条件下,危机的性质很可能发生变化,不同的危机管理者也可能对同一危机情势产生不同的认知,进而影响到对危机管理模式的选择。
5.When the us has distinct unsymmetrical advantages in a crisis , its crisis managers are inclined to follow the approach of coercion and compellence in crisis management . they are apt to make protection of their interests rather than avoiding war as the first priority
在美国明显居于绝对优势地位的“非对称性危机”中,美国的危机管理者倾向于凭借己方主导危机升级的能力,奉行以武力威胁为主要特征的“强制施压”管理模式。
6.An ultimatum might be issued to increase the urgency of compliance , and if the enemy fails to comply within the time limit , the possibility of resorting to force by the us would be highly increased . nevertheless , in symmetrical crises like the north korea nuclear one , the us options would be severely constrained with the policy dilemma of crisis management mentioned above . therefore , the crisis managers of the us would like to follow the carrot and stick approach to manage the crisis , namely , they would do whatever is needed to protect or advance their most important interests
然而,在对称性危机中,美国的危机管理者则不得不承认危机管理困境的存在,倾向于采取“软硬兼施”的危机管理模式,即:危机管理者以防止战争作为最高优先目标,在防止战争的前提下追求已方利益;能够遵守危机管理原则,综合或交替运用施压与妥协的危机管理策略;注重保持与对手之间沟通渠道的畅通,正确把握对手的意图、决心和能力;避免危及对手核心价值体系,围绕利益展开“理性的讨价还价” ;通过利益交换或议题联接,共同寻求和平解决危机的途径,防止己方不愿见到的危机升级。
Similar Words:
"crisis management operational plan" English translation, "crisis management planning" English translation, "crisis management skills" English translation, "crisis management team" English translation, "crisis management training" English translation, "crisis of belief" English translation, "crisis of bladder" English translation, "crisis of capitalist monetary system" English translation, "crisis of confidence" English translation, "crisis of drag" English translation